मृत्युञ्जय महारुद्र त्राहि मां शरणागतम्
जन्म मृत्युजरारोगैः पीड़ितं कर्म बन्धनैः ||१||
मन्त्रेणाक्षर हीनेन पुष्पेण विफलेन च
पूजितोसि महादेव तत्सर्वं क्षम्यतां मम ||२||
करचरण कृतं वाक्कायजं कर्मजं वा
श्रवननयंजं वा मानसं वापराधम् ||३||
विहितमविहितं वा सर्वमेततक्षमस्व
जय जय करुणाब्धे श्री महादेवशम्भो ||४||
आवाहनं न जानामि न जानामि तवार्चनम्
पूजां चैव न जानामि क्षमस्व महेश्वरः ||५||
अन्यथा शरणं नास्ति, त्वमेव शरणं मम् ।
तस्मात्कारूणयभावेन रक्षस्व पार्वतीनाथः ||६||
गतं पापं गतं दुःखं गतं दारिद्रयमेव च
आगता सुख सम्पतिः पुण्याच्च तव दर्शनात् ।। ७ ॥
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं सुरेश्वर !
यत्पूजितम् मया देव परिपूर्ण तदस्तु मे ॥८॥
हरहर महादेव यदक्षरंपदं भ्रष्टं मात्राहीनं च यद्भवेत्।
तत्सर्वं क्षम्यतां देव प्रसीद शिवशंकर ||९||•
English Transliteration
Mrityunjaya Maharudra Trahi Maam Sharanagatam
Janma Mrityu-Jara-Rogaih Peeditam Karma Bandhanaih ||1||
Mantreṇākṣara Heena Na Pushpeṇa Vifale Na Cha
Poojitosi Mahadeva Tatsarvam Kṣamyatām Mama ||2||
Kara-Charaṇa-Kṛitaṁ Vaak-Kaayajaṁ Karmajaṁ Vaa
Shravan-Nayanajaṁ Vaa Mānasaṁ Vāparādham ||3||
Vihitam-Avihitam Vā Sarvametat-Kṣamasva
Jaya Jaya Karuṇābdhe Śhrī Mahādevaśhambho ||4||
Āvāhanam Na Jānāmi Na Jānāmi Tavārcanam
Poojaaṁ Chaiva Na Jānāmi Kṣamasva Maheshwaraḥ ||5||
Anyathā Śharaṇaṁ Nāsti Tvameva Śharaṇaṁ Mama
Tasmāt Kāruṇya Bhāvena Rakṣasva Pārvatīnatha ||6||
Gataṁ Pāpaṁ Gataṁ Duhkhaṁ Gataṁ Dāridryam-Eva Cha
Āgatā Sukha Sampattiḥ Puṇyātcha Tava Darśanāt ||7||
Mantra-Heenam Kriya-Heenam Bhakti-Heenam Sureśhvara
Yat-Poojitam Mayā Deva Paripoorna Tadastu Me ||8||
Harahara Mahādeva Yadakṣaraṁ Padaṁ Bhraṣhṭaṁ Mātrā-Heenam Cha Yadbha-vet
Tatsarvam Kṣamyatāṁ Deva Praseeda Śhiva-Śhankara ||9||
Meaning:
“O Lord Maheshwara, if my worship was without proper rituals, devotion, or mantras, please accept it and make it complete.
If I have committed hundreds of offenses, O Lord of the Universe, I seek refuge in your lotus feet; please forgive me.
Whether knowingly or unknowingly, I may have erred in your worship, O Vishnu and Hari. O Supreme Lord, forgive my body and mind.
O Great God, whatever mistakes I may have committed with my thoughts, words, or deeds, through the actions of my senses, please forgive them, O Lord.”